Skip to main content

Micro-expoziţia temporară „Roupel 1941. Bătălia pentru apărarea Greciei”

Cu ocazia împlinirii a 80 de ani de la desfășurarea Operațiunii Marița la sediul Muzeul Național de Istorie a României (MNIR), a fost amenajată micro-expoziţia temporară „Roupel 1941. Bătălia pentru apărarea Greciei”. 

Amenajarea prezintă un moment semnificativ din timpul celui de-al Doilea Război Mondial care a avut loc în peninsula Balcanică, istoria unei confruntări dintre trupele Wehrmacht-ului și apărătorii eleni care au menținut o importantă poziție defensivă timp de mai multe zile, deși se aflau într-o situație militară dezavantajoasă.

În cadrul expoziției vizitatorii vor putea vedea obiecte cu valoare istorică și replici de uniforme și echipamente militare. Dintre obiectele care provin din zona fortului putem să amintim o cască model 1934/1939, un fragment de beton, sârmă ghimpată, indicatoare metalice, tuburi de cartușe Lebel, gloanțe trasoare și pământ. Amenajarea este completată cu două replici de uniforme militare cu echipamentul specific, reprezentative pentru Armata Regală Elenă și Wehrmacht.

 

Με την ευκαιρία της 80ης επετείου από την Επιχείρηση Μαρίτσα, η διοίκηση του Εθνικού Μουσείου Ιστορίας της Ρουμανίας δημιούργησε την προσωρινή μικρό-έκθεση «Ρούπελ 1941. Η μάχη για την υπεράσπιση της Ελλάδας».

Η έκθεση παρουσιάζει ένα σημαντικό γεγονός κατά τη διάρκεια του Δεύτερου Παγκοσμίου Πολέμου που έλαβε χώρα στη Βαλκανική Χερσόνησο, την ιστορία της διαμάχης μεταξύ της Wehrmacht και της Ελλάδας, η οποία διατήρησε μια σημαντική αμυντική θέση για αρκετές μέρες, παρά το γεγονός ότι βρισκόταν σε μειονεκτική στρατιωτική κατάσταση.

Στην έκθεση, οι επισκέπτες είναι σε θέση να δούνε αντικείμενα ιστορικής αξίας και αντίγραφα στρατιωτικών στολών και εξοπλισμού. Μεταξύ των αντικειμένων από την περιοχή του οχυρού, μπορούμε να αναφέρουμε ένα ελληνικό κράνος τύπου Μ 1934/1939, ένα τμήμα τσιμέντου, συρματόπλεγμα, μεταλλικούς δείκτες, φυσίγγια, σφαίρες και χώμα. Η έκθεση ολοκληρώνεται με δύο αντίγραφα στρατιωτικών στολών με συγκεκριμένο εξοπλισμό, αντιπροσωπευτικού του Βασιλικού Ελληνικού Στρατού και του Wehrmacht.

   

On the occasion of the 80th anniversary of the Marița Operation at the headquarters of the National History Museum of Romania (NHMR), the temporary micro-exhibition “Roupel 1941. The Battle for the Defense of Greece” was arranged.

The arrangement presents a significant moment during the Second World War that took place in the Balkan Peninsula, the history of a confrontation between the Wehrmacht and the Greek defenders who maintained an important defensive position for several days despite being in a disadvantageous military situation.

In the exhibition, visitors will be able to see objects of historical value and replicas of military uniforms and equipment. Among the objects coming from the fort area we can mention a M 1934/1939 Hellenic helmet, a fragment of concrete, barbed wire, metal indicators, Lebel cartridge tubes , tracer bullets and soil. The exhibition is completed with two replicas of military uniforms with specific equipment, representative of the Royal Hellenic Army and the Wehrmacht.

Medalia Elenă pentru Războiul din 1940-1941

Ελληνικό Μετάλλιο από τον Πόλεμο το 1940-1941

Hellenic Medal of the War of 1940-1941

Medalia Elenă Meritul Militar clasa a IV-a, model 1917

Ελληνικό Μετάλλιο Στρατιωτικής Αξίας 4ης τάξης, μοντέλο του 1917

Hellenic Medal of Military Merit 4th class model 1917

Crucea Elenă pentru Bravură, aur, model 1940

Ελληνικός Σταυρός υπέρ Ανδρείας, Χρυσός, μοντέλο του 1940

Hellenic Cross of Valour, Gold, model 1940

Crucea Elenă pentru Bravură, argint, model 1940

Ελληνικός Σταυρός υπέρ Ανδρείας, Ασήμι, μοντέλο του 1940

Hellenic Cross of Valour, Silver, model 1940

Crucea Elenă de Război clasele I, a II-a și a III-a

Ελληνικός Πολεμικός Σταυρός 1ης, 2ης και 3ης τάξης

Hellenic War Cross 1st, 2nd and 3rd classes

Icoană a Maicii Domnului cu Pruncul Iisus Hristos

Εικόνα της Μητέρας του Θεού και ο Ιησούς ως παιδί
Εικόνα της Μητέρας του Θεού και ο Ιησούς ως παιδί.

Icon of Mother of God with The Child Jesus

Cruce de mici dimensiuni prinsă de buzunarul de la tunica uniformei grecești md. 1938.

Μικρός σταυρός από τσέπη χιτώνα της ελληνικής στολής M38.

Small cross caught by the pocket of the tunic of the M38 Hellenic uniform

Cocardă pentru capelă - Armata Regală Elenă

Κάλυμμα κονκάρδας - Βασιλικός Ελληνικός Στρατός

Cap cocarde - Royal Hellenic Army

Tunica uniformei elene md. 1938 cu numărul regimentului vizibil pe mânecă

Χιτώνας από την ελληνική στολή Μ1938 με εμφανή τον αριθμό συντάγματος στο μανίκι.

Tunic of the M 1938 Hellenic uniform with the regiment number visible on the sleeve

Bocanci scurți din piele cu moletiere – Armata Regală Elenă

Χαμηλές δερμάτινες μπότες με στόκους - Βασιλικός Ελληνικός Στρατός.

Leather short boots with putties – Royal Hellenic Army

Centură și cartușiere Mannlicher

Θήκες ζώνης και καραμπίνας

Belt and Mannlicher pouches

Unealtă multifuncțională - – Armata Regală Elenă

Πολυεργαλείο - Βασιλικός Ελληνικός Στρατός.

Multipurpose tool – Royal Hellenic Army

Cască elenă model 1934/1939 ce provine din zona fortului Roupel

Μ 1934/1939 Ελληνικό κράνος από την περιοχή του οχυρού Ρούπελ.
Cască elenă model 1934/1939 ce provine din zona fortului Roupel

Μ 1934/1939 Ελληνικό κράνος από την περιοχή του οχυρού Ρούπελ.

M 1934/1939 Hellenic helmet that comes from the area of Fort Roupel

Cască elenă model 1934/1939 ce provine din zona fortului Roupel

Μ 1934/1939 Ελληνικό κράνος από την περιοχή του οχυρού Ρούπελ.

M 1934/1939 Hellenic helmet that comes from the area of Fort Roupel

Tuburi de cartușe Lebel 8x50 mm

Σωλήνες φυσιγγιών καραμπίνας R, 8x50mm

8x50mm R Lebel cartridge tubes

Tuburi de cartușe Lebel 8x50 mm

Σωλήνες φυσιγγιών καραμπίνας R, 8x50mm.

8x50mm R Lebel cartridge tubes

Fragment de beton, sârmă ghimpată și indicator din metal pentru câmpurile minate care provin din zona Fortului Roupel.

Concrete block, barbed wire and metal indicator for mined fields coming from the area of Fort Roupel.

Τμήμα τσιμέντου, συρματόπλεγμα και μεταλλικός δείκτης από ναρκοπέδια της περιοχής του οχυρού Ρούπελ.

Ținută, echipamente și armament folosite de militarii Armatei Regale Elene în timpul Operațiunii Marița în intervalul 6-30 aprilie 1941 (replici/ Khaki Depot, Military Uniforms, Quality Reproductions for Exhibits and Reenactments).

  • Uniformă model 1938 cu gradul de caporal, capelă, bocanci scurți din piele cu moletiere.
  • Sac de merinde, bidon de apă, unealtă multifuncțională, suport din piele, ham din piele pentru susținerea greutății.
  • Carabină scurtă Mauser K98, cartușiere Mannlicher.

Ενδυμασία, εξοπλισμός και όπλα που χρησιμοποιήθηκαν από τους στρατιώτες του Βασιλικού Ελληνικού Στρατού κατά την Επιχείρηση Μαρίτσα μεταξύ της 6ης και 30ης Απρίλη του 1941 (αντίγραφα/ Khaki Depot, Στρατιωτικές Στολές, Αναπαραγωγές Ποιότητας για Εκθέσεις και Αναπαραστάσεις).

  • Μ 1938 στολή με βαθμό δεκανέα, πλαϊνό καπάκι, χαμηλές δερμάτινες μπότες με στόκους.
  • Σακούλα για ψωμί, μπουκάλι νερού, πολυεργαλείο, δερμάτινη θήκη και δερμάτινες σφεντόνες για βαρίδια.
  • Mauser Κ98 χαμηλή εκδοχή, σακίδια Mannlicher.

Attire, equipment and weapons used by the soldiers of the Royal Hellenic Army during Operation Marița between the  6th and the 30th of April 1941 (replicas / Khaki Depot, Military Uniforms, Quality Reproductions for Exhibits and Reenactments).

  • M 1938 uniform with the rank of corporal, side cap, leather short boots with putties.
  • Bread bag, water bottle, multipurpose tool, leather holster, leather slings for weight.
  • Mauser K98 short version, Mannlicher pouches.

Ținută, echipamente și armament folosite de militarii Wehrmacht-ului în timpul Operațiunii Marița în intervalul 6-30 aprilie     1941 (replici/ Asociația Deutsches Freikorps).

  • Uniformă germană model 1936 cu gradul de caporal, cască de oțel model 1935, bocanci scurți din piele cu gaitere
  • Sac de merinde model 1931, gamelă model 1931, bidon de apă model 1931, cutie pentru masca de gaze model 1938, foaie de cort de camuflaj model 1931, set bețe pentru foaia de cort, hamuri din piele pentru susținerea greutății.
  • Pistol-militralieră MP 40 calibru 9 mm, porturi încărcătoare și grenade ofensive model 1939.

Ενδυμασία, εξοπλισμός και όπλα που χρησιμοποιήθηκαν από τους στρατιώτες του Wehrmacht κατά τη διάρκεια της επιχείρησης Μαρίτσα μεταξύ της 6ης και 30ης Απρίλη του 1941 (αντίγραφα/ Deutsches Freikorps Association)

  • -Μ 1936 στολή με βαθμό δεκανέα, Μ 1935 μεταλλικό κράνος, χαμηλές δερμάτινες μπότες με περικνημίδες.
  • -Μ 1931 σακούλα ψωμιού, Μ 1931 δοχείο φαγητού, Μ 1931 μπουκάλι για νερό, Μ 1938 θήκη για μάσκα αερίων, Μ 1931 σκηνή παραλλαγής, πάσσαλος για στήσιμο σκηνής, δερμάτινες σφεντόνες για βαρίδια.
  • -ΜΡ 40 αυτόματο οπλοπολυβόλο με διαμέτρημα 9 χιλ., θήκη για σφαίρες ΜΡ 40, Μ 1939 χειροβομβίδες.

Attire, equipment and weapons used by Wehrmacht soldiers during Operation Mariţa between the 6th and the 30th of April 1941 (replicas/ Deutsches Freikorps Association).

– M 1936 uniform with the rank of corporal, M 1935 steel helmet, leather short boots with gaiters.

– M 1931 bread bag, M 1931 mess tin, M 1931 water bottle, M 1938 gas mask tin, M 1931 tent quarter splinter camo, tent pole set, leather slings for weight.

– MP 40 submachine gun caliber 9 mm, mag pouches MP 40, M 1939 offensive granades.

Accesul in muzeu este permis în grupuri de maximum 3 persoane (cu excepția familiilor cu 2 sau mai mulți copii). Accesul grupurilor se face la un interval de 5 minute; persoanele și grupurile care au realizat programări, telefonic (021 313 19 25 ) sau prin e-mail (relatiipublice@mnir.ro), având prioritate. In spațiul expozițional se pot afla concomitent 100 de persoane. Accesul de noi vizitatori va fi permis gradual și progresiv, pe măsură ce persoanele care au vizitat expozițiile au părăsit muzeul.
In intervalul orar 13.30 -14.00 se va realiza igienizarea spațiului expozițional.

Απαγορεύεται η είσοδος σε ομάδες άνω των τριών ατόμων, εξαιρέσεις γίνονται για οικογένειες με δύο ή παραπάνω παιδιά. Η είσοδος γίνεται εκ περιδρομής ανά 5 λεπτά. Προτεραιότητα δίνεται στους επισκέπτες και στις ομάδες οι οποίες έχουν προγραμματίσει την επίσκεψη τους τηλεφωνικά (021 313 19 25) ή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (relatiipublice@mnir.ro). Στον χώρο της έκθεσης μπορούν να είναι παρόντες την ίδια στιγμή μέχρι 100 άτομα. Η είσοδος στους επισκέπτες θα επιτραπεί σταδιακά εφόσον οι προηγούμενοι επισκέπτες έχουν ολοκληρώσει την επίσκεψή τους και έχουν αποχωρήσει από τον χώρο του μουσείου. Μεταξύ 13.30-14.00 ο χώρος της έκθεσης θα καθαρίζεται και θα αποστειρώνεται για την προστασία των επισκεπτών. Παρακαλούμε συγχωρείστε μας για την πιθανή ταλαιπωρία.

Access is prohibited for groups of over three visitors, exception being made for families who arrive with two or more children. Group access shall be allowed once in five minutes. Priority is given to visitors and groups who have scheduled their visit via phone (021 313 19 25 ) or email(relatiipublice@mnir.ro). In the exhibition space there may be present at the same time a maximum of 100 visitors. Entry for other visitors will be allowed gradually as soon as the other visitors end their visit and leave the building. Between the hours 13.30-14.00 the exhibition space shall be cleaned and disinfected for the protection of the visitors. Please excuse the discomfort created.

Echipă curatorială: Christianna Nikoloudi (Universitatea din Peloponez), Konstantinos Mastorogiannis (Universitatea Aristotel din Salonic), Bogdan Dumitru Mladin, Ioan Paul Popa, Mihai-Cătălin Burtea, Andrei Grumeza, Andrei Marius Trifu, Roaită Flavius Nicolae.

Parteneri: SOC.C.BU. Agkistro Action, Panagiotis Savvidis, Anthimos Georgiadis, Khaki Depot, Military Uniforms, Quality Reproductions for Exhibits and Reenactments, Dimitris Papadoupoulos, Asociația Kampfruppe ‘’Süden” – Hellenic Reenactment

Fotografie: Perpits Mark Robert

Design-ul grafic: dr. Cornel-Constantin Ilie, Thanos Vasilikos

Διοργάνωση Έκθεσης: Χριστιάννα Νικολούδη (Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου), Κωνσταντίνος Μαστορογιάννης (Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης), Bogdan Dumitru Mladin, Ioan Paul Popa, Mihai-Cătălin Burtea, Andrei Grumeza, Andrei Marius Trifu, Roaită Flavius Nicolae.

Συνεργάτες: SOC.C.BU. Agkistro Action, Παναγιώτης Σαββίδης, Άνθιμος Γεωργιάδης, Khaki Depot, Military Uniforms, Quality Reproductions for Exhibits and Reenactments, Δημήτρης Παπαδόπουλος, Kampfruppe ‘’Süden” – Hellenic Reenactment Group, Γεώργιος Σκανιάκος, Στέφανος Σκαρμίντζος, Ιωάννης Ζαΐρης, Deutsches Freikorps Οργάνωση, Mureșanu Antoniu Octavian, Pană Radu Ștefan, Simionescu Adrian Gabriel, συνταγματάρχης δρ. Βασίλειος Νικόλτσιος, Διευθυντής του Ελληνικού Φαρμακευτικού Μουσείου

Exhibition organizers: Christianna Nikoloudi (University of Peloponnese), Konstantinos Mastorogiannis (Aristotle University of Thessaloniki), Bogdan Dumitru Mladin, Ioan Paul Popa, Mihai-Cătălin Burtea, Andrei Grumeza, Andrei Marius Trifu, Roaită Flavius Nicolae.

Partners: SOC.C.BU. Agkistro Action, Panagiotis Savvidis, Anthimos Georgiadis, Khaki Depot, Military Uniforms, Quality Reproductions for Exhibits and Reenactments, Dimitris Papadoupoulos, Kampfruppe ‘’Süden” – Hellenic Reenactment Group, George Skaniakos, Stefanos Skarmintzos, Giannis Zairis, Deutsches Freikorps Association, Mureșanu Antoniu Octavian, Pană Radu Ștefan, Simionescu Adrian Gabriel, mister colonel dr. Vasilios Nikoltsios, Director of the Hellenic Pharmaceutical Museum

Photos:  Perpits Mark Robert

Exhibition graphics: PhD. Cornel-Constantin Ilie, Thanos Vasilikos